Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Castellà - huwwa kida dayman, il-'a'ilat il-masriyya thibb...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAnglèsCastellàFrancèsPortuguès

Categoria Escriptura lliure

Títol
huwwa kida dayman, il-'a'ilat il-masriyya thibb...
Text
Enviat per pulling
Idioma orígen: Àrab

huwwa kida dayman, il-'a'ilat il-masriyya thibb t'ul kalimat kitir 'awi li-t-tahiyya ya'ni
Notes sobre la traducció
sei que é de origem egípcia

Títol
Conversando...
Traducció
Castellà

Traduït per thinman
Idioma destí: Castellà

Siempre es así, a las familias egipcias les gusta hablar mucho para estar preparados, yo creo.
Notes sobre la traducció
El siempre es así, [...] les gusta hablar mucho para preparase, [...]

El otro modo es mas coloquial.
Darrera validació o edició per Lila F. - 27 Desembre 2006 14:40