Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Portuguès brasiler-Turc - Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItaliàNeerlandèsTurc

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...
Text
Enviat per astridkoot123
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Títol
Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.
Traducció
Turc

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Turc

Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin aşkın.
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 28 Març 2009 21:46





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Març 2009 17:27

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Miss,
J'ai jeté un coup d'oeil sur la version néerlandaise et ma proposition est la suivante: ''Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.'' Qu'en dis-tu?

27 Març 2009 19:24

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
D'accord Hazal, si tu le dis je sais que tu as raison.