Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kituruki - Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiitalianoKiholanziKituruki

Category Sentence - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...
Nakala
Tafsiri iliombwa na astridkoot123
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Kichwa
Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki

Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin aşkın.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 28 Mechi 2009 21:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Mechi 2009 17:27

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Miss,
J'ai jeté un coup d'oeil sur la version néerlandaise et ma proposition est la suivante: ''Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.'' Qu'en dis-tu?

27 Mechi 2009 19:24

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
D'accord Hazal, si tu le dis je sais que tu as raison.