Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



11Tradução - Espanhol-Turco - Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholChinês simplificadoInglêsÁrabeTurcoChinês tradicional

Categoria Música - Amor / Amizade

Título
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...
Texto
Enviado por Zarynna
Idioma de origem: Espanhol

Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio que dejaste en mi.
Has cambiado mi vida, me has echo crecer, es que no soy el mismo de ayer...
UN DIA ES UN SIGLO SIN TI.
Notas sobre a tradução
cancion

Título
Bende bıraktığın boşluğu doldurabilecek birisi asla olmayacak.
Tradução
Turco

Traduzido por p0mmes_frites
Idioma alvo: Turco

Bende bıraktığın boşluğu doldurabilecek birisi asla olmayacak.
Sen benim hayatımı değiştirdin, büyümemi sağladın...
Dün olduğum gibi değilim...
Sensiz bir gün bir asır.
Último validado ou editado por serba - 2 Setembro 2007 10:09