Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



11Vertimas - Ispanų-Turkų - Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųSupaprastinta kinųAnglųArabųTurkųKinų

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...
Tekstas
Pateikta Zarynna
Originalo kalba: Ispanų

Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio que dejaste en mi.
Has cambiado mi vida, me has echo crecer, es que no soy el mismo de ayer...
UN DIA ES UN SIGLO SIN TI.
Pastabos apie vertimą
cancion

Pavadinimas
Bende bıraktığın boşluğu doldurabilecek birisi asla olmayacak.
Vertimas
Turkų

Išvertė p0mmes_frites
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bende bıraktığın boşluğu doldurabilecek birisi asla olmayacak.
Sen benim hayatımı değiştirdin, büyümemi sağladın...
Dün olduğum gibi değilim...
Sensiz bir gün bir asır.
Validated by serba - 2 rugsėjis 2007 10:09