Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



44Tradução - Turco-Inglês - ben seni sevidime oldum

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsHolandêsBúlgaro

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ben seni sevidime oldum
Texto
Enviado por AlleXx
Idioma de origem: Turco

ben seni sevidime oldum

Título
for my loving
Tradução
Inglês

Traduzido por Mukhi
Idioma alvo: Inglês

I have been [...], because I love you.
Notas sobre a tradução
This text must correctly be:
"Ben seni sevdiðime [...] oldum."
Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else.
Último validado ou editado por kafetzou - 23 Junho 2007 04:06