Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Alemão - It hasn't got an end, there isn't a turning

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsÁrabeAlemão

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
It hasn't got an end, there isn't a turning
Texto
Enviado por girly74
Idioma de origem: Inglês Traduzido por buketnur

When I found love in my heart, I undestood that in those hearts which are full with love, there isn't any pride.

Título
Als ich die Liebe in meinem Herzen fand...
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Als ich die Liebe in meinem Herzen fand, verstand ich, dass in jenen Herzen, die voller Liebe sind, keinerlei Hochmut ist.
Notas sobre a tradução
Stolz => Hochmut geändert.
Último validado ou editado por iamfromaustria - 26 Setembro 2008 22:13





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Setembro 2008 16:15

iamfromaustria
Número de Mensagens: 1335
Keinen Stolz zu haben, hört sich für mich nicht gerade lobenswert an... Ich denke, in diesem Kontext ist eher die Überheblichkeit oder eben der Hochmut gemeint. Stolz symbolisiert für mich dagegen eher, dass man zu sich selbst steht und auch seine Prinzipien hat. Also durchaus etwas Positives (wenn nicht in übertriebener Form).