Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Английский-Немецкий - It hasn't got an end, there isn't a turning

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийАрабскийНемецкий

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
It hasn't got an end, there isn't a turning
Tекст
Добавлено girly74
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан buketnur

When I found love in my heart, I undestood that in those hearts which are full with love, there isn't any pride.

Статус
Als ich die Liebe in meinem Herzen fand...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Als ich die Liebe in meinem Herzen fand, verstand ich, dass in jenen Herzen, die voller Liebe sind, keinerlei Hochmut ist.
Комментарии для переводчика
Stolz => Hochmut geändert.
Последнее изменение было внесено пользователем iamfromaustria - 26 Сентябрь 2008 22:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Сентябрь 2008 16:15

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Keinen Stolz zu haben, hört sich für mich nicht gerade lobenswert an... Ich denke, in diesem Kontext ist eher die Überheblichkeit oder eben der Hochmut gemeint. Stolz symbolisiert für mich dagegen eher, dass man zu sich selbst steht und auch seine Prinzipien hat. Also durchaus etwas Positives (wenn nicht in übertriebener Form).