Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Tysk - It hasn't got an end, there isn't a turning

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskArabiskTysk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
It hasn't got an end, there isn't a turning
Tekst
Tilmeldt af girly74
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af buketnur

When I found love in my heart, I undestood that in those hearts which are full with love, there isn't any pride.

Titel
Als ich die Liebe in meinem Herzen fand...
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Als ich die Liebe in meinem Herzen fand, verstand ich, dass in jenen Herzen, die voller Liebe sind, keinerlei Hochmut ist.
Bemærkninger til oversættelsen
Stolz => Hochmut geändert.
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 26 September 2008 22:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 September 2008 16:15

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Keinen Stolz zu haben, hört sich für mich nicht gerade lobenswert an... Ich denke, in diesem Kontext ist eher die Überheblichkeit oder eben der Hochmut gemeint. Stolz symbolisiert für mich dagegen eher, dass man zu sich selbst steht und auch seine Prinzipien hat. Also durchaus etwas Positives (wenn nicht in übertriebener Form).