Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - It hasn't got an end, there isn't a turning

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtArabishtGjermanisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
It hasn't got an end, there isn't a turning
Tekst
Prezantuar nga girly74
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga buketnur

When I found love in my heart, I undestood that in those hearts which are full with love, there isn't any pride.

Titull
Als ich die Liebe in meinem Herzen fand...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Als ich die Liebe in meinem Herzen fand, verstand ich, dass in jenen Herzen, die voller Liebe sind, keinerlei Hochmut ist.
Vërejtje rreth përkthimit
Stolz => Hochmut geändert.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 26 Shtator 2008 22:13





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Shtator 2008 16:15

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Keinen Stolz zu haben, hört sich für mich nicht gerade lobenswert an... Ich denke, in diesem Kontext ist eher die Überheblichkeit oder eben der Hochmut gemeint. Stolz symbolisiert für mich dagegen eher, dass man zu sich selbst steht und auch seine Prinzipien hat. Also durchaus etwas Positives (wenn nicht in übertriebener Form).