Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Holandês - van mijn vriend.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoHolandês

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
van mijn vriend.
Texto
Enviado por guccie21
Idioma de origem: Turco

SuskunLuGum AsaL£timĐendir,Her Lafa Verecek Cevabım Var. Ama ßir Lafa ßakarım Lafmı Điye, ßird£ SöyLeyene ßakaRım AĐam Mı Điye!..
Notas sobre a tradução
ik wil het in het nederlands vertaald hebben gaat waarschijnlijk over liefde.

Título
yeah
Tradução
Holandês

Traduzido por kfeto
Idioma alvo: Holandês

Mijn zwijgen komt door mijn nobelheid, ik heb een repliek voor elk woord. Maar eerst kijk ik of het woord wel een woord is en of de persoon die het zegt wel een man is.
Notas sobre a tradução
dit is een bekende uitspraak van ataturk.
man of mens
Último validado ou editado por Lein - 1 Setembro 2008 10:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Agosto 2008 19:20

Lein
Número de Mensagens: 3389
Hi Figen Kirci,

could you help me again?

This translation reads:

My silence is because of my nobility, I have a reply for every word. But first I see if the word is really a word and the person who says it is really a man.

(in the notes, Kfeto explains that this is a well known quote from Ataturk; man can be man or human being)


Is this ok?

Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

29 Agosto 2008 23:25

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
it's ok, dear Lein