Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



34Tradução - Japonês-Português brasileiro - ・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める ・ようやく仕事が決まる

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : JaponêsPortuguês brasileiro

Categoria Bate-papo

Título
・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める ・ようやく仕事が決まる
Texto
Enviado por ミハイル
Idioma de origem: Japonês

・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める
・ようやく仕事が決まる
Notas sobre a tradução
These phrases are things which i could translate in portugues(brazilian).

Título
. Ele é o meu Senior. Sou responsável ...
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por epiploon
Idioma alvo: Português brasileiro

. Ele é o meu Senior
. Sou responsável pelos juniores
. O trabalho está suspenso
. Finalmente, o trabalho está resolvido.
Notas sobre a tradução
Romaji:
.kare wa watashi no senpai da .kouhai no mendou wo miru .shigoto wo yame ru
.youyaku shigoto ga kima ru

Traduções alternativas para a 2ª frase: Tenho ao meu encargo os juniores; Tomo conta dos juniores.
Nota:
Senior: aluno do ultimo ano
Junior:aluno do penúltimo ano
Último validado ou editado por casper tavernello - 9 Abril 2008 01:05