Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



34Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - ・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める ・ようやく仕事が決まる

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める ・ようやく仕事が決まる
Kaynak dil: Japonca

・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める
・ようやく仕事が決まる
Çeviriyle ilgili açıklamalar
These phrases are things which i could translate in portugues(brazilian).

Başlık
. Ele é o meu Senior. Sou responsável ...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri epiploon
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

. Ele é o meu Senior
. Sou responsável pelos juniores
. O trabalho está suspenso
. Finalmente, o trabalho está resolvido.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Romaji:
.kare wa watashi no senpai da .kouhai no mendou wo miru .shigoto wo yame ru
.youyaku shigoto ga kima ru

Traduções alternativas para a 2ª frase: Tenho ao meu encargo os juniores; Tomo conta dos juniores.
Nota:
Senior: aluno do ultimo ano
Junior:aluno do penúltimo ano
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 9 Nisan 2008 01:05