Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - sms translation

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglês

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sms translation
Texto
Enviado por mariasoultis
Língua de origem: Romeno

Vii pe 15 acasă? Că nu mai pot de dorul tău. Te iubesc şi de-abia aştept să te văd. Aştept sms dacă vii.
Notas sobre a tradução
The text above comes exactly as it appeared in my mobile.The mobile languages dont include romanian.Could you please translate it for me in english?

Título
traducere sms
Tradução
Inglês

Traduzido por iepurica
Língua alvo: Inglês

Are you coming home on the 15th? Because I miss you terribly. I love you and just can't wait to see you. I'll be waiting for an sms from you if you are coming.
Última validação ou edição por IanMegill2 - 23 Setembro 2007 14:19





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Setembro 2007 04:32

IanMegill2
Número de mensagens: 1671
Hi Iepurica!

Here is your original translation:

Are you coming on 15-th home? Because I miss you terribly much. I love you and I just can't wait to see you. I wait for an sms if you come.

I edited it a bit, as you will see above, before I put it out for a general vote. Could you check my edited version, to make sure I didn't change the meaning of your text?

Thanks!

CC: iepurica

22 Setembro 2007 11:14

iepurica
Número de mensagens: 2102
It's the correct meaning, thanks for help.I just wonder when I'll be able to learn properly the English grammar.....

CC: IanMegill2

23 Setembro 2007 14:18

IanMegill2
Número de mensagens: 1671
Thanks everybody!