Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - sms translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sms translation
Metin
Öneri mariasoultis
Kaynak dil: Romence

Vii pe 15 acasă? Că nu mai pot de dorul tău. Te iubesc şi de-abia aştept să te văd. Aştept sms dacă vii.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The text above comes exactly as it appeared in my mobile.The mobile languages dont include romanian.Could you please translate it for me in english?

Başlık
traducere sms
Tercüme
İngilizce

Çeviri iepurica
Hedef dil: İngilizce

Are you coming home on the 15th? Because I miss you terribly. I love you and just can't wait to see you. I'll be waiting for an sms from you if you are coming.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 23 Eylül 2007 14:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Eylül 2007 04:32

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
Hi Iepurica!

Here is your original translation:

Are you coming on 15-th home? Because I miss you terribly much. I love you and I just can't wait to see you. I wait for an sms if you come.

I edited it a bit, as you will see above, before I put it out for a general vote. Could you check my edited version, to make sure I didn't change the meaning of your text?

Thanks!

CC: iepurica

22 Eylül 2007 11:14

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
It's the correct meaning, thanks for help.I just wonder when I'll be able to learn properly the English grammar.....

CC: IanMegill2

23 Eylül 2007 14:18

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
Thanks everybody!