Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Francês - Понякога краят за един е начало за друг

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroFrancêsInglês

Título
Понякога краят за един е начало за друг
Texto
Enviado por puffie
Língua de origem: Búlgaro

Понякога краят за един е начало за друг

Título
Sentence
Tradução
Francês

Traduzido por nikov
Língua alvo: Francês

Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Última validação ou edição por Francky5591 - 27 Março 2013 10:40





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Março 2013 17:09

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi ViaL

Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

26 Março 2013 20:07

ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."

26 Março 2013 20:52

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly

27 Março 2013 08:49

nikov
Número de mensagens: 1
Voici le texte original à traduire:
Понякога краят за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"

27 Março 2013 14:35

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.