Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Ranska - Понякога краят за един е начало за друг

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaRanskaEnglanti

Otsikko
Понякога краят за един е начало за друг
Teksti
Lähettäjä puffie
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Понякога краят за един е начало за друг

Otsikko
Sentence
Käännös
Ranska

Kääntäjä nikov
Kohdekieli: Ranska

Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 27 Maaliskuu 2013 10:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Maaliskuu 2013 17:09

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi ViaL

Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

26 Maaliskuu 2013 20:07

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."

26 Maaliskuu 2013 20:52

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly

27 Maaliskuu 2013 08:49

nikov
Viestien lukumäärä: 1
Voici le texte original à traduire:
Понякога краят за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"

27 Maaliskuu 2013 14:35

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.