Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Fransk - Понякога краят за един е начало за друг

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskFranskEngelsk

Tittel
Понякога краят за един е начало за друг
Tekst
Skrevet av puffie
Kildespråk: Bulgarsk

Понякога краят за един е начало за друг

Tittel
Sentence
Oversettelse
Fransk

Oversatt av nikov
Språket det skal oversettes til: Fransk

Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 27 Mars 2013 10:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Mars 2013 17:09

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi ViaL

Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

26 Mars 2013 20:07

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."

26 Mars 2013 20:52

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly

27 Mars 2013 08:49

nikov
Antall Innlegg: 1
Voici le texte original à traduire:
Понякога краят за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"

27 Mars 2013 14:35

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.