Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Português Br - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoPortuguês Br

Categoria Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
Texto
Enviado por alineescp
Língua de origem: Turco

"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.

Título
Clipe
Tradução
Português Br

Traduzido por Lizzzz
Língua alvo: Português Br

O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido.
Notas sobre a tradução
Ben de özledim = Eu também sinto sua falta
Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril
Última validação ou edição por lilian canale - 3 Setembro 2012 16:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Outubro 2011 18:42

merdogan
Número de mensagens: 3769
Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür..

3 Setembro 2012 14:39

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Mesud,

Would you provide a bridge for evaluation, please?

Thanks in advance.

CC: Mesud2991

3 Setembro 2012 16:10

Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Hi Lilian,

[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.

You are most welcome