Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Francês - eÅŸti un tip drăguÅ£ ÅŸi inteligent

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoGregoFrancêsAlbanês

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
eşti un tip drăguţ şi inteligent
Texto
Enviado por diaconesse
Língua de origem: Romeno

eşti un tip drăguţ şi inteligent, mi-ar plăcea să ne cunoaştem, bineînţeles dacă şi tu vrei

Título
Tu es une personne aimable et intelligent
Tradução
Francês

Traduzido por Burduf
Língua alvo: Francês

Tu es une personne aimable et intelligente, j'aimerais que nous fassions connaissance, bien entendu si toi aussi tu le veux.
Notas sobre a tradução
Tip = type

mais je trouve qu'en français ça ne rend pas le même sentiment
Última validação ou edição por Francky5591 - 19 Março 2009 23:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Março 2009 08:47

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
Bonjour Burduf,
Il s'agit d'une personne donc intelligente.
Le verbe aimer est au conditionnel donc j'aimerais

19 Março 2009 12:38

diaconesse
Número de mensagens: 1
eu as fi folosit pron. "en"