Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Inglês - wzywa do zapÅ‚aty na konto w banku SOCIETE...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglês

Categoria Sociedade / Gente / Política

Título
wzywa do zapłaty na konto w banku SOCIETE...
Texto
Enviado por shoqja
Língua de origem: Polaco

wzywa do zapłaty na konto w banku kwoty 50 zl w terminie 30 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania ze wskazaniem tytułu wpłaty „Regres nr 1 do szkody".

Título
the summons
Tradução
Inglês

Traduzido por evelka
Língua alvo: Inglês

calls on to pay a sum of 50 zlotys to a bank account within 30 days from the date of receiving herein summons and to provide the following title of payment „Regres nr 1 do szkody".
Notas sobre a tradução
„Regres nr 1 do szkody". (this means "regression number 1 to the loss")
Última validação ou edição por lilian canale - 26 Maio 2008 15:42





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Maio 2008 16:33

alsa
Número de mensagens: 7
nie pasuje mi w tłumaczeniu "a bank account". uważam, że powinno być "the bank account", bo z zezwania do zapłaty powinno wynikać na jakie konkretnie konto trzeba pieniądze wpłacić.