Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Anglès - wzywa do zapÅ‚aty na konto w banku SOCIETE...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglès

Categoria Societat / Gent / Política

Títol
wzywa do zapłaty na konto w banku SOCIETE...
Text
Enviat per shoqja
Idioma orígen: Polonès

wzywa do zapłaty na konto w banku kwoty 50 zl w terminie 30 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania ze wskazaniem tytułu wpłaty „Regres nr 1 do szkody".

Títol
the summons
Traducció
Anglès

Traduït per evelka
Idioma destí: Anglès

calls on to pay a sum of 50 zlotys to a bank account within 30 days from the date of receiving herein summons and to provide the following title of payment „Regres nr 1 do szkody".
Notes sobre la traducció
„Regres nr 1 do szkody". (this means "regression number 1 to the loss")
Darrera validació o edició per lilian canale - 26 Maig 2008 15:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Maig 2008 16:33

alsa
Nombre de missatges: 7
nie pasuje mi w tłumaczeniu "a bank account". uważam, że powinno być "the bank account", bo z zezwania do zapłaty powinno wynikać na jakie konkretnie konto trzeba pieniądze wpłacić.