Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



13Tłumaczenie - Angielski-Chiński uproszczony - Characters-plausible-translation

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiHolenderskiTureckiWłoskiEsperantoKatalońskiNiemieckiSzwedzkiHiszpańskiArabskiRosyjskiRumuńskiHebrajskiBułgarskiGreckiSerbskiDuńskiFińskiJapońskiChiński uproszczonyAlbańskiPolskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)HindiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: KurdyjskiIrlandzki

Tytuł
Characters-plausible-translation
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Uwagi na temat tłumaczenia
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Tytuł
字符-似是而非-翻译
Tłumaczenie
Chiński uproszczony

Tłumaczone przez monkey_Q
Język docelowy: Chiński uproszczony

在认可译文之前,检查主翻文中是否有任何评论或多个可选译文,因为这会破坏[1]各种语言字符之间的比例[/1]。如必要,编辑和评论或不太可信的可选译文,或将其挪入表格的"%s"栏中。
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pluiepoco - 8 Sierpień 2007 06:20





Ostatni Post

Autor
Post

8 Sierpień 2007 06:21

pluiepoco
Liczba postów: 1263
please revalidate this translation.