Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



20Tłumaczenie - Rosyjski-Angielski - Боишься - не делай. Сделал - не бойся.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiAngielskiŁacinaEsperanto

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Tekst
Wprowadzone przez Doktor_him
Język źródłowy: Rosyjski

Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Uwagi na temat tłumaczenia
Если боишься, то лучше не делай. Если сделал, то теперь не бойся. Английский - диалект Великобритании.

Tytuł
If
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Anechka
Język docelowy: Angielski

If you are afraid don't do it. If you have done it don't be afraid.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Lipiec 2010 17:01





Ostatni Post

Autor
Post

20 Lipiec 2010 22:08

Sunnybebek
Liczba postów: 758
"...anymore" is not needed here.

22 Lipiec 2010 04:45

Siberia
Liczba postów: 611
Sunny pointed it right!

Also comments under request were translated, instead of request, which is shorter. It's smth like "Afraid then don't do it. Have done then don't be afraid".