Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Serbski - Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiSerbski

Kategoria Wyjaśnienia - Sporty

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
Tekst
Wprowadzone przez vatrenikonj
Język źródłowy: Francuski

Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
Uwagi na temat tłumaczenia
prevod na srpski

Tytuł
Dužina intervala između svakih 20m
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez grafikus
Język docelowy: Serbski

Dužina intervala između svakih 20m (s,1/1000)
Uwagi na temat tłumaczenia
Duzina intervala izmedju svakih 20 m (bukvalni prevod) ili duzina intervala na svakih 20m (u zavisnosti od teksta)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 3 Luty 2009 22:53





Ostatni Post

Autor
Post

3 Luty 2009 10:29

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Grafikus, reci mi samo šta znači ono u zagradi u originalu (s, 1/1000)?

Da ubacimo i to u prevod?


3 Luty 2009 22:48

grafikus
Liczba postów: 31
Neznam tacno da ti kazem, rekao bih da se radi o nekoj duzinsko-vremenskoj jedinici stila 1 na 1000 u sekundi ili nesto slicno. Ja bih ostavio kako je u originalu.

Pozdrav

3 Luty 2009 22:52

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Samo me to i zanimalo

Hvala!