Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria List / Email - Komputery/ Internet

Tytuł
Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...
Tekst
Wprowadzone przez sirinler
Język źródłowy: Turecki

Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim.
Uwagi na temat tłumaczenia
:)

Tytuł
I respectfully
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kfeto
Język docelowy: Angielski

I respectfully ask/request that what is necessary be done
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 8 Marzec 2008 16:50





Ostatni Post

Autor
Post

1 Marzec 2008 16:01

sirinler
Liczba postów: 134
I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not((

1 Marzec 2008 16:49

smy
Liczba postów: 2481
when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation