Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Sırpça - ti tako lepo izgledas pa ako se

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİngilizce

Başlık
ti tako lepo izgledas pa ako se
Çevrilecek olan metin
Öneri vladapn
Kaynak dil: Sırpça

Ti tako lepo izgledaš, pa ako se još zaljubiš u mene i pri tome budeš veoma uporna, ja neću imati kud, ja ću morati da popustim

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit : "ti tako lepo izgledas pa ako se jos zaljubis u mene i pri tome budes veoma uporna ja necu imati kud ja cu morati da popustim" <edit> </edit> (09/18/francky, thanks to Marija who provided us with a properly typed version.)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 18 Eylül 2010 14:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Eylül 2010 12:43

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi Marija!

Is this request understandable enough to be translated?

Thanks!

CC: maki_sindja

18 Eylül 2010 13:04

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Yes, it is completely understandable.

I can add some diacritics but that's not so necessary.

"Ti tako lepo izgledaš, pa ako se još zaljubiš u mene i pri tome budeš veoma uporna, ja neću imati kud, ja ću morati da popustim."


19 Eylül 2010 13:28

vladapn
Mesaj Sayısı: 1
Dа ли неко може да преведе ову реченицу, јер је mi je potrebna
Unapred zahvalan,
Vladimir