Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Serbisk - ti tako lepo izgledas pa ako se

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelsk

Tittel
ti tako lepo izgledas pa ako se
Tekst som skal oversettes
Skrevet av vladapn
Kildespråk: Serbisk

Ti tako lepo izgledaš, pa ako se još zaljubiš u mene i pri tome budeš veoma uporna, ja neću imati kud, ja ću morati da popustim

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit : "ti tako lepo izgledas pa ako se jos zaljubis u mene i pri tome budes veoma uporna ja necu imati kud ja cu morati da popustim" <edit> </edit> (09/18/francky, thanks to Marija who provided us with a properly typed version.)
Sist redigert av Francky5591 - 18 September 2010 14:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 September 2010 12:43

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi Marija!

Is this request understandable enough to be translated?

Thanks!

CC: maki_sindja

18 September 2010 13:04

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Yes, it is completely understandable.

I can add some diacritics but that's not so necessary.

"Ti tako lepo izgledaš, pa ako se još zaljubiš u mene i pri tome budeš veoma uporna, ja neću imati kud, ja ću morati da popustim."


19 September 2010 13:28

vladapn
Antall Innlegg: 1
Dа ли неко може да преведе ову реченицу, јер је mi je potrebna
Unapred zahvalan,
Vladimir