Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Serbiska - ti tako lepo izgledas pa ako se

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaEngelska

Titel
ti tako lepo izgledas pa ako se
Text att översätta
Tillagd av vladapn
Källspråk: Serbiska

Ti tako lepo izgledaš, pa ako se još zaljubiš u mene i pri tome budeš veoma uporna, ja neću imati kud, ja ću morati da popustim

Anmärkningar avseende översättningen
Before edit : "ti tako lepo izgledas pa ako se jos zaljubis u mene i pri tome budes veoma uporna ja necu imati kud ja cu morati da popustim" <edit> </edit> (09/18/francky, thanks to Marija who provided us with a properly typed version.)
Senast redigerad av Francky5591 - 18 September 2010 14:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 September 2010 12:43

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Marija!

Is this request understandable enough to be translated?

Thanks!

CC: maki_sindja

18 September 2010 13:04

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Yes, it is completely understandable.

I can add some diacritics but that's not so necessary.

"Ti tako lepo izgledaš, pa ako se još zaljubiš u mene i pri tome budeš veoma uporna, ja neću imati kud, ja ću morati da popustim."


19 September 2010 13:28

vladapn
Antal inlägg: 1
Dа ли неко може да преведе ову реченицу, јер је mi je potrebna
Unapred zahvalan,
Vladimir