Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Türkçe - If you are confident, you are ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaTürkçeLatince

Kategori Şiir

Başlık
If you are confident, you are ...
Metin
Öneri Haniiim46
Kaynak dil: İngilizce

If you are confident, you are beautiful

Başlık
Eminsen...
Tercüme
Türkçe

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Türkçe

Eğer eminseniz, güzelsiniz.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Fransızca'sında ''Eğer KENDİNİZDEN eminseniz, güzelsiniz.'' deniyor
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 26 Haziran 2009 22:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Haziran 2009 20:54

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Merhaba Sunnybebek,
Altta belirttiğin gibi Fransızca'sında 'eğer KENDİNİZDEN eminsenİZ, güzelsinİZ', diyor. Her iki seçenek de İngilizce'ye uyar zaten, ona göre düzenleyip onaylıyorum.

26 Haziran 2009 21:49

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Tamam Hazal, teşekkür ederim!
Ama bence biraz enteresan, çünkü İngilizce'den "you" ya "sen" yada "siz" diye çevirebiliriz. Ama Fransızca çevirisinde yalnız "vous" kulanıyorlar. Bence, eğer açıklamasında "Si tu es sûre de toi, tu es belle" da kullanılsaydı, daha doğru olurdu.

26 Haziran 2009 22:36

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Evet haklısın, altta belirtilmesi gerekirdi ki başka bir dile çeviren de ona göre çevirsin.

Bu arada Fransızca bildiğini bilmiyordum.