Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Türkçe-İspanyolca - korkmasam seni sevmekten

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceİspanyolcaFransızcaAlmanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
korkmasam seni sevmekten
Metin
Öneri Gabytamez
Kaynak dil: Türkçe

korkmasam seni sevmekten..
düşünmesem sonunu senle ölsem..
heranında yanında olabilsenm..
bi anını bile kaçırmasam..

Başlık
Si no tengo miedo de amarte
Tercüme
İspanyolca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İspanyolca

Si no tengo miedo de amarte...
Si no pienso en el fin, si muero contigo...
Si puedo estar a tu lado en cada momento...
Si no pierdo ni siquiera un instante...
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 29 Mart 2009 15:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Mart 2009 04:32

edittb
Mesaj Sayısı: 27
"If I don’t think of the end" means just "Si no pienso en el fin" and does not mean "tu fin"

29 Mart 2009 13:24

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Yes you are Right Edittb.

Isildur,
as the English one has been edited for this part, could you edit this one accordingly please.

CC: Isildur__