Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - korkmasam seni sevmekten

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpanskFranskTysk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
korkmasam seni sevmekten
Tekst
Skrevet av Gabytamez
Kildespråk: Tyrkisk

korkmasam seni sevmekten..
düşünmesem sonunu senle ölsem..
heranında yanında olabilsenm..
bi anını bile kaçırmasam..

Tittel
Si no tengo miedo de amarte
Oversettelse
Spansk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Spansk

Si no tengo miedo de amarte...
Si no pienso en el fin, si muero contigo...
Si puedo estar a tu lado en cada momento...
Si no pierdo ni siquiera un instante...
Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 29 Mars 2009 15:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Mars 2009 04:32

edittb
Antall Innlegg: 27
"If I don’t think of the end" means just "Si no pienso en el fin" and does not mean "tu fin"

29 Mars 2009 13:24

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Yes you are Right Edittb.

Isildur,
as the English one has been edited for this part, could you edit this one accordingly please.

CC: Isildur__