Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Almanca - if you feel like leaving I wont beg ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaTürkçeİtalyancaRusçaHollandacaAlmancaİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
if you feel like leaving I wont beg ...
Metin
Öneri akdenizlife
Kaynak dil: İngilizce

if you feel like leaving I wont beg you to stay
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky)

Başlık
Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht...
Tercüme
Almanca

Çeviri Minny
Hedef dil: Almanca

Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
or: "Wenn du gehen möchtest, halte ich dich nicht auf."
En son italo07 tarafından onaylandı - 1 Şubat 2009 13:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ocak 2009 10:05

vetati
Mesaj Sayısı: 40
Waere es nicht besser wenn dir Ãœbersetzung so aussehe:
"Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben"
Aber ansonsten ist der Sinn ja OK.