Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Engleski-Nemacki - if you feel like leaving I wont beg ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiTurskiItalijanskiRuskiHolandskiNemackiSpanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
if you feel like leaving I wont beg ...
Tekst
Podnet od akdenizlife
Izvorni jezik: Engleski

if you feel like leaving I wont beg you to stay
Napomene o prevodu
<edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky)

Natpis
Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht...
Prevod
Nemacki

Preveo Minny
Željeni jezik: Nemacki

Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben.
Napomene o prevodu
or: "Wenn du gehen möchtest, halte ich dich nicht auf."
Poslednja provera i obrada od italo07 - 1 Februar 2009 13:19





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Januar 2009 10:05

vetati
Broj poruka: 40
Waere es nicht besser wenn dir Ãœbersetzung so aussehe:
"Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben"
Aber ansonsten ist der Sinn ja OK.