Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



154Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - La Passion. Elle se cache au plus profond de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceRomenceİspanyolcaArapçaİtalyancaLehçeBrezilya PortekizcesiDancaTürkçeÇekçe

Kategori Yazın

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
La Passion. Elle se cache au plus profond de...
Metin
Öneri bellz
Kaynak dil: Fransızca

La Passion.
Elle se cache au plus profond de nous-mêmes
Elle fait semblant de dormir
Elle attend son heure
Et d'un seul coup, lorsqu'on ne s'y attend plus
Elle se réveille
Elle ouvre ses mâchoires
Et elle ne nous lache plus.
La passion nous entraîne, nous pousse
Et finit par nous imposer sa loi
Et nous lui obéissons.
Que pouvons-nous faire d'autre ?

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Başlık
A paixão. Ela se esconde no mais profundo de...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri bellz
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

A paixão
Ela se esconde no mais profundo de nós
Finge dormir
Espera sua hora
E subitamente, quando não a esperamos mais
Ela acorda
Abre seu maxilar
E não nos libera mais.
Paixão nos arrasta, nos empurra
E termina por nos impor sua lei
E nós obedecemos
O que mais podemos fazer?
En son Angelus tarafından onaylandı - 13 Aralık 2008 20:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Aralık 2008 23:41

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Olá Bellz,

naquela parte: E termina pro nos impôr sua lei ...

acredito que seja por, né?

Então, queira, por favor, editar clicando no botão acima Editar


11 Aralık 2008 17:17

martty riveros
Mesaj Sayısı: 3
deria ser: A paixão nos arrasta, nos empurra

12 Aralık 2008 22:23

melissacuvice
Mesaj Sayısı: 2
Porque traduz perfeitamente o que esta escrito, foi bem interpretato