Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



15Tercüme - İngilizce-Bulgarca - I would like to know you and to love you

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBulgarcaBasit Çince

Kategori Şiir

Başlık
I would like to know you and to love you
Metin
Öneri yasce
Kaynak dil: İngilizce Çeviri buketnur

I would like to know you and to love you
to be able to have a nice time with you
to be able to look at that beautiful face
to be able to kiss it all the time
You are the beauty of earth and sun
Looking at you is looking at the water
to love you my splendid,
I would like only to love you.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"İsterdim" için "I wanted" mı demeliyim "I have wanted" mı?

Başlık
Бих искал да те познавам и обичам
Tercüme
Bulgarca

Çeviri BORIME4KA
Hedef dil: Bulgarca

Бих искал да те познавам и обичам,
да прекарам чудесни мигове с теб,
да мога да гледам в това красиво лице,
да мога да го целувам винаги.
Ти си красива като Земята и Слънцето,
поглеждайки към теб сякаш гледам във водата,
за да те обичам, великолепна моя,
бих искал само да те обичам
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"великолепна моя" е насочено към жена, но от английския превод би могло да става въпрос и за мъж ("великолепни мой").
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 19 Ağustos 2008 15:18