Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - yarın açıklanıo öss

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
yarın açıklanıo öss
Metin
Öneri YeYa92
Kaynak dil: Türkçe

yarın açıklanıo öss
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Başlık
Los resultados del ÖSS
Tercüme
İspanyolca

Çeviri gapita
Hedef dil: İspanyolca

Los resultados del Exámen de Selección de Estudiantes (ÖSS) serán anunciados mañana.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Temmuz 2008 01:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Temmuz 2008 23:05

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Antes de editar:

Los resultados del Examen de selección de estudiantes (ÖSS) será anunciado mañana.


16 Temmuz 2008 23:09

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
gapita, no puedes cambiar la corrección que ha sido hecha.

Vou a corregir de nuevo y espero que no deshagas lo que yo corrija o tendré que rechazar la traducción.

16 Temmuz 2008 23:21

YeYa92
Mesaj Sayısı: 7
Ala gracias por la traducción!!

17 Temmuz 2008 02:38

gapita
Mesaj Sayısı: 21
Peço desculpa por ter mudado o que já estava corrigido.
Foi uma confusão que fiz. Ainda não estou muito dentro do funcionamento do site, funcionamento das traduções e avaliações/correcções. Foi ignorância.

De qualquer forma talvez fosse uma boa ideia que as traduções, depois de avaliadas, deixassem de poder ser reeditáveis para evitar estes equívocos… não sei.

De qualquer forma, fica mais uma vez o meu pedido de desculpas.