Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - yarın açıklanıo öss

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
yarın açıklanıo öss
Tekst
Tilmeldt af YeYa92
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

yarın açıklanıo öss
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Titel
Los resultados del ÖSS
Oversættelse
Spansk

Oversat af gapita
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Los resultados del Exámen de Selección de Estudiantes (ÖSS) serán anunciados mañana.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 17 Juli 2008 01:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Juli 2008 23:05

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Antes de editar:

Los resultados del Examen de selección de estudiantes (ÖSS) será anunciado mañana.


16 Juli 2008 23:09

lilian canale
Antal indlæg: 14972
gapita, no puedes cambiar la corrección que ha sido hecha.

Vou a corregir de nuevo y espero que no deshagas lo que yo corrija o tendré que rechazar la traducción.

16 Juli 2008 23:21

YeYa92
Antal indlæg: 7
Ala gracias por la traducción!!

17 Juli 2008 02:38

gapita
Antal indlæg: 21
Peço desculpa por ter mudado o que já estava corrigido.
Foi uma confusão que fiz. Ainda não estou muito dentro do funcionamento do site, funcionamento das traduções e avaliações/correcções. Foi ignorância.

De qualquer forma talvez fosse uma boa ideia que as traduções, depois de avaliadas, deixassem de poder ser reeditáveis para evitar estes equívocos… não sei.

De qualquer forma, fica mais uma vez o meu pedido de desculpas.