Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - hocamın güçlü duruÅŸu hareketleri konuÅŸma tarzı...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBulgarca

Başlık
hocamın güçlü duruşu hareketleri konuşma tarzı...
Metin
Öneri sule irem
Kaynak dil: Türkçe

hocamın güçlü duruşu,hareketleri,konuşma tarzı beni çok etkilemişti.kesin kararlı,kendinden emin olması hala beni etkilemektedir.bende günümüzün bana verdiği avantajlarla,kendimi her konuda eğitip gelecekte hocam gibi güçlü ve mesleğini seven bir hoca olacağım.

Başlık
my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking have greatly influenced me. his decisiveness and self confidence still impress me. With the advantages given to me nowadays, I too will be, in the future, a teacher who is as strong and loves his profession as much as my teacher.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I have tried to reproduce the tone and form of the original.
En son dramati tarafından onaylandı - 17 Ocak 2008 09:42