Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kijapani-Kiingereza - 藤枝

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiturukiKiingereza

Category Home / Family

Kichwa
藤枝
Nakala
Tafsiri iliombwa na ciaocomeva?
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

藤枝
Maelezo kwa mfasiri
代理投稿です。日本の名前をトルコ語に訳して欲しいそうです。

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
Fujieda
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na samanthalee
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Fujieda
Maelezo kwa mfasiri
This is not a translation. It is romanised Japanese.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 19 Disemba 2010 17:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Mechi 2007 12:41

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello, samanthalee, please could you edit with the translation of this word in English, and precise the way it is typed in romanese Japanese in the comments frame. I guess it has been required by the submiter of the Japanese text only to type it in romanised Japanese, but as here it is a translation website, texts to be validated are texts typed in the target language indicated by the flag (here the union Jack).
Or maybe is it a person's name, or a place name, and in this precise cases it has to be notified in the comments frame...