Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



84Tafsiri - Kiingereza-Kichina kilichorahisishwa - Seize the day

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha KibraziliKigirikiKiholanziKihispaniaKiitalianoKifaransaKiturukiKijerumaniKiingerezaKiromaniaKisabiaKiarabuKiyahudiKichina cha jadiKideniKirenoKiesperantoKikatalaniKichina kilichorahisishwaKirusiKiukreniKibulgeriKifiniKichekiKihangeriKikorasiaKipolishiKimasedoniKijapaniKibsoniaKialbeniKiswidiKinorweKislovakiaKihindiKibretoniKifrisiKifaroisiKiestoniKiklingoniKilatviaKiasilindiKiindonesiaKilithuaniaKiayalandiKiafrikanaKiazabaijaniKiajemiKitai

Category Expression

Kichwa
Seize the day
Nakala
Tafsiri iliombwa na jotemmerman
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Chantal

Seize the day

Kichwa
为瞬间而活
Tafsiri
Kichina kilichorahisishwa

Ilitafsiriwa na monkey_Q
Lugha inayolengwa: Kichina kilichorahisishwa

为瞬间而活
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na samanthalee - 11 Disemba 2006 06:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Agosti 2007 13:14

pluiepoco
Idadi ya ujumbe: 1263
时不我待,
应该恰当些