Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kireno cha Kibrazili - E mail Brésil

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKireno cha Kibrazili

Category Letter / Email - Business / Jobs

Kichwa
E mail Brésil
Nakala
Tafsiri iliombwa na Daisy3105
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Madame, Monsieur,

Nous sommes fabricant de mobilier « Haut de Gamme » dans la région de Milan.
Je serai à São Paulo du 03/11/2010 au 10/11/2010 et je souhaiterai vous présenter notre société.
Pourriez-vous m’accorder un entretien et me préciser quels seraient les jours qui vous conviennent.
Dans l’attente de vous lire, recevez Madame, Monsieur mes cordiales salutations.

Kichwa
Email Brasil
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Prezados senhores,

Somos fabricantes de mobiliário "Premium" na área de Milão.
Estarei em São Paulo do dia 3 ao dia 10 de novembro de 2010 e gostaria de lhes apresentar a nossa empresa.
Poderiam me conceder uma entrevista e me informar que dias seriam convenientes para os senhores?

Aguardando uma resposta, recebam senhores, minhas cordiais saudações.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 14 Oktoba 2010 17:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Oktoba 2010 14:09

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396

14 Oktoba 2010 16:18

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Was that smile for me?

CC: Francky5591

14 Oktoba 2010 16:23

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hum...there's something strange here. I think Daisy3105 rejected the translation by mistake since he sent me a PM thanking me for the translation
I'm setting a poll for it, OK?

CC: Francky5591

14 Oktoba 2010 16:51

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
The emoticon means "yes!" and the smile is for free!

it was for you!