Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kireno-Kiingereza - Por favor, não diga isso! Quando você estará...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingerezaKituruki

Category Chat

Kichwa
Por favor, não diga isso! Quando você estará...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Clandestino
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Por favor, não diga isso!
Quando você estará livre?
Pode me buscar?
O que você está fazendo?
Não me diga que estou errada.
Não tenho muita paciência para isso.
Não compreendo!
Esqueça!
Você me pertuba o juízo!!
O que vai fazer hoje?
Maelezo kwa mfasiri
pertubar o juízo = me estressa

Kichwa
Please, don't say that!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na ellasevia
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Please, don't say that!
When will you be free?
Can you pick me up?
What are you doing?
Don't tell me that I'm wrong.
I don't have much patience for this.
I don't understand!
Forget it!
You irritate me very much!!
What are you going to do today?
Maelezo kwa mfasiri
In the fourth line, "doing" could be substituted for "making" as the verb "fazer" means both "to do" and "to make."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 31 Disemba 2008 11:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Disemba 2008 20:08

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi ellasevia,

Can you look for me? ---> Can you pick me up?

30 Disemba 2008 20:09

ellasevia
Idadi ya ujumbe: 145
I suppose that would make more sense... Shall I change that?

30 Disemba 2008 20:11

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Please, do it.
Thanks.

30 Disemba 2008 20:32

ellasevia
Idadi ya ujumbe: 145
Done!