Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - Thanks very much for the food you brougt me. You...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKiingerezaKifaransaKiarabu

Category Letter / Email - Daily life

Kichwa
Thanks very much for the food you brougt me. You...
Nakala
Tafsiri iliombwa na matess20
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na gamine


Thank you very much for the food you brought me.
You don't need to bring me food.
But, thank you, anyway.
I just like to give the children some chocolate now and then. They are so sweet.
I'm not doing it because I want something back.
I have four grand-children myself, whom I see now and then.
I have had this text translated byxxxxxxxx
P.S.
I'm a vegetarian.
Maelezo kwa mfasiri
In Danish : "Tak for mad" is used when you eat together with someone and we use this sentence at the end of the meal. That's why I added " you brought me".

Kichwa
Merci beaucoup pour la nourriture que tu m'as apportée.
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na matess20
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Merci beaucoup pour la nourriture que tu m'as apportée.
Tu n'as pas besoin de m'apporter de la nourriture.
Mais merci quand même.
J'aime simplement donner du chocolat aux enfants de temps à autre. Ils sont tellement adorables.
Je ne le fais pas parce que je désire quelque chose en retour.
J'ai moi-même quatre petit-enfants que je vois de temps en temps.
J'ai eu ce texte traduit par xxxxxxxx
P.S
Je suis végétarienne.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 3 Oktoba 2008 18:41