Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kibulgeri - Това е една ÑÐµÐ½Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° ШекÑпир
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Това е една ÑÐµÐ½Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° ШекÑпир
Nakala
Tafsiri iliombwa na
bobtod
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
'Things wone are done; joys soul lies in the doing'
Maelezo kwa mfasiri
This is Shakespeare
Kichwa
Завършените неща Ñа Ñвършени...
Tafsiri
Kibulgeri
Ilitafsiriwa na
ViaLuminosa
Lugha inayolengwa: Kibulgeri
Завършените неща Ñа Ñвършени; радоÑтта на душата Ñе крие във вършенето.
Maelezo kwa mfasiri
Опитала Ñъм Ñе да предам играта на думи от оригинала.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ViaLuminosa
- 2 Julai 2008 21:30