Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kifaransa - bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKifaransa

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam...
Nakala
Tafsiri iliombwa na anouckd
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Witam,
po zmianach wprowadzonych przez NDI nadal potrzebne sa poprawki powyzej załacznik
jak masz jakies watpliwosci to zadzwon

bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam wstrzymane drukowanie faktur
jak cos to dzwon!

Kichwa
Je te prie d’agir rapidement car j’ai dû suspendre l’impression
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na mialili
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Bonjour

Après les changements introduits par NDI, certaines modifications sont toujours nécessaires, voir pièce-jointe au-dessus. Si tu as des doutes, appelle-moi.

Je te prie d’agir rapidement car j’ai dû suspendre l’impression des factures.

Si besoin, téléphone-moi
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 16 Mei 2008 23:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Mei 2008 22:38

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
Si jamais téléphone-moi me gêne.
Au cas où, téléphone-moi ?
Si besoin, téléphone-moi ?

16 Mei 2008 22:48

mialili
Idadi ya ujumbe: 5
Merci. Je vais le modifier