Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijerumani - de uma coisa eu tenho certeza

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKijerumani

Kichwa
de uma coisa eu tenho certeza
Nakala
Tafsiri iliombwa na milenaf
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

de uma coisa eu tenho certeza

Kichwa
In einer Sache bin ich mir sicher.
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na hungi_moncsi
Lugha inayolengwa: Kijerumani

In einer Sache bin ich mir sicher.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 24 Mei 2008 23:38





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Mei 2008 12:18

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Maybe better: "Eine Sache, in der ich mir sicher bin". But I don't know, as I don't understand any Portuguese.

1 Mei 2008 14:13

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
==>> In _einer_ Sache bin ich mir sicher.


{Die _.._ sollen nur die Betonung andeuten.}

3 Mei 2008 02:19

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Eine wörtliche Übersetzung:

ter certeza de uma coisa = über eine Sache, Gewißheit zu haben

3 Mei 2008 11:35

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
aber sie schreibt in der konjugierten Form für "ich".