Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kijapani - Var ditt eget ljus

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingerezaKijapaniKichina cha jadiKilatini

Category Expression - Kids and teens

Kichwa
Var ditt eget ljus
Nakala
Tafsiri iliombwa na pihe
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Var ditt eget ljus
Maelezo kwa mfasiri
Var= att vara (fr. är)

Kichwa
自分の力でやりなさい。
Tafsiri
Kijapani

Ilitafsiriwa na 菊地勝之
Lugha inayolengwa: Kijapani

自分の力でやりなさい。
Maelezo kwa mfasiri
暗い道を行くのに、他人のではなく、自分の灯りで行きなさいということ。
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cesur_civciv - 22 Aprili 2008 10:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Aprili 2008 08:40

cesur_civciv
Idadi ya ujumbe: 268
菊池さん、こんにちは。
申し訳ありませんが、念のため英語に翻訳してもらいましたら、"Be your own light."と訳されました。
恐れ入りますが、もう一度目を通していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

22 Aprili 2008 10:20

菊地勝之
Idadi ya ujumbe: 3
英語に逐語訳すれば、Be your own light. でしょうか。"Var ditt eget ljus." が使われている例文を幾つかインターネットで調べてみましたが、何れも、「自分で考えてやりなさい」とか「自分の力で行きなさい」とかの意味で、要するに、他人の助けや、同伴者なしに、一人で行きなさい(行くしかない)ということだと思います。

22 Aprili 2008 10:46

cesur_civciv
Idadi ya ujumbe: 268
どうもありがとうございました。