Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinski

Kategorija Rečenica

Natpis
Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista
Tekst
Podnet od oliver junior
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista.

Natpis
In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit
Prevod
Latinski

Preveo charisgre
Željeni jezik: Latinski

In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit.
Napomene o prevodu
Can be "non erit" or "non exsistet" - the same meaning
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 15 Septembar 2007 11:47