Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatí

Categoria Frase

Títol
Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista
Text
Enviat per oliver junior
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista.

Títol
In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit
Traducció
Llatí

Traduït per charisgre
Idioma destí: Llatí

In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit.
Notes sobre la traducció
Can be "non erit" or "non exsistet" - the same meaning
Darrera validació o edició per Porfyhr - 15 Setembre 2007 11:47